today i will choose a song from the famous songs of Feyrouz and translate a paragraph
of course I’m not able to translate a poem in its deep thoughts, especially Feyrouz’s poems and songs. i will just translate it objectively with my not so great english.
title: “ZAALI TAWWAL” : it’s been a long time that I’m sad
–zaali tawal ana wiyak: it’s been a long time that we are sad from each other
–w snin bi’t jarrib fihoun ana ensak: for years i tried to forget about you
–ma ederet nsit: but i couldn’t
–law jit nhar 3a beyti li’t enak habibi bi ghyabi jit: if i came home once and saw you there
–btchoufoun ma maraou ela idek aala hal beit: you see that only your hands passed by this door
–kaenak habibi enta w iinayk hala2 falayt: it’s like my dear you and your hands just went away.
search for this song on you tube: “zaali tawwal” and listen to her magical voice in this romantic song.
enjoy your Friday night!
If you like this post, please don’t forget to like or share
And if you would like to subscribe to my channel, you could do so on the button below
Master the dialect / Maitrisez le dialecte
Last modified: January 23, 2016