Lesson 15: Introductions

Learn Lebanese Arabic Lesson 15 Introductions

In this lesson I will be telling you about Introductions, and how to introduce yourself to others in Lebanese Arabic. There will also be two new Arabic letters: Jeem and Haa


Marhaba, keefkoun?
I want to say thanks a lot for all your comments and ideas. I’m sorry if I didn’t reply to all of you.
Of course I’m willing to reply and every time I have a comment, a new one, I’m happy to read it.
So today my lesson is about mingling.
Introducing yourself, or maybe asking more about the person next to you.
I know the questions here are a little bit of a cliche, let’s say.
What’s your name?
What do you do?
But I thought of the basics now,
and later maybe we can learn how to ask questions which are more light, or I don’t know, metaphysical.
Anway, I will start by asking: what’s your name?
What’s your name?: shou esmak(m.) / esmik(f.)?
shou: what
name: esem
your name: esmak(m.) or esmik(f.)
So shou esmak? shou esmik?
What do you work? shou bteshteghil(m.) / bteshteghleh(f.)?
and the answers to these questions, you can find them on lesson number 1.
What do you study?: shou btedrous(m.) / btedrseh(f.)?
Because study means dares.
What do you study?: shou btedrous/btedrseh?
Of course you can say: shou btedrous enta? or enta shou btedrous? But we don’t need here the pronoun, enta. No, we can say shou btedrous? if you are a man if you are a woman shou btederseh?
You can say shou 3am tedrous(m.) / tederseh(f.)?: What are you studying now?
What did you study?: shou daraset(m.) or shou darasteh(f.)?
Where are you from? mn wein enta(m.) / ente(f.)?
Where do you live? wein sekin(m.) / sekneh(f.)?
or wein a3id(m.) / a3deh(f.)?
a3id has two meanings:
ana a3id / a3deh: I am sitting
wein a3id / a3deh: where do you live?
So you can say wein sekin, wein a3id or wein 3ayish(m.) / 3aysheh(f.)?: where do you live?
Ok you choose:
wein sekin?
wein 3ayish?
wein a3id?
wein sekneh?
wein a3deh?
wein 3aysheh?
What do you do after your work?: shou bta3mil(m.) / bta3mleh(f.) ba3ed sheghlak(m.) / sheghlik(f.)?
What do you do?: shou bta3mil?
ba3ed: after.
sheghlak(m.) / sheghlik(f.): your work.
Shou bta3mil ba3ed sheghlak?
or shou bta3mleh ba3ed sheghlik?
Of course, you don’t stress the letters like I do.
Do you do sports?: bta3mil(m.) / bta3mleh(f.) sport?
Sport in Arabic means riyada, but we say sport more than riyada.
So do you do sports?: bta3mil sport?
What’s your phone number?
shou ra2mak(m.) / ra2mik(f.)?
I’ll call you and maybe we go out: ra7 e7kik(m.) / e7kikeh(f.) barkeh mna3mil shi.
Ok I know it’s maybe difficult.
Personally, I don’t know if we say barkeh or balkeh. I’m not sure.
I say barkeh but maybe it is balkeh.
But both are correct.
shi nhar means someday.
I’ll call you and maybe we go out someday
I’ll call you: ra7 e7kik(m.) / e7kikeh(f.)
barkeh mna3mil shi: maybe we go out
someday means shi nhar.
nhar means day.
some: shi.
shi nhar: someday.
ra7 ekik(m.) / e7kikeh(f.) barkeh mna3mil shi, shi nhar.
I used two shi, because something means shi, and someday means shi nhar
Same: shi, shi.
Ok I hope you like the lesson.
I will continue with two new letters and after the أ (a), ب (b), ت (t) and ث (th), we have the ح(h or 7) and ج(j).
ج it’s the j or g. I guess it’s the same g and j, because [we have] only one ج [sound].
ج it’s like jimmy or what else?
I forgot all the j words.
I don’t know.
ح, you don’t have the ح I guess.
It’s difficult for you because lots of you have told me they cannot pronounce the ح.
And I’ve told you, instead of ح you say the h.
But today we have the ح.
Now I will teach you how to write the ج and ح.
They are a little bit difficult.
Ok I will grab the camera and tell you about it.
Ok so yalla, let’s study.
Ok so the ج it’s like this, and ح it’s like this.
How do you write it? It is easy and difficult at the same time.
You know the triangle?
Imagine you have a triangle that is flying, or doing some acrobatics and it is going down.
Like instead of this, you do this.
You have this triangle, opposite of this one.
So this is how you start and write your ج.
It has a point here, and ح has no point.
so ح, ج.
Now I will give you a word with ح and ج.
It is حبّ(7obb).
So you see, when the ح is in the beginning of the word it’s different than this one ح.
This is when we have it at the end,
and this is at the start.
7obb means love
so 7obb: love
What is this, it is the shaddeh( ّ) again, because we stress on the b, we put this shaddeh ( ّ).
7ob: love
Then the ج.
I have some words for the ج, and it is maybe just in the Lebanese dialect, not in the fusha:
حجّة (7ejjeh).
It’s difficult.
What does it mean, 7ejjeh? It means excuse.
So حجّة (7ejjeh) the ج in the middle. ح, ج, حجّة (7ejjeh).
And do not make such a big space.
I will write it again.
Ok till know you know how to write the أ (a), ب (b), ت (t) and ث (th), ج(j), ح(7).
Ok guys I hope you enjoyed this difficult lesson.
I will see you soon, maybe with an easier one.
Have a good week.
Thanks a lot. Bye-bye!

Spread the dialect!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *