Conjugating ‘I Have’ in Lebanese and Introducing Dal and Thal

In the upcoming video, I’ll be diving deeper into the intricacies of the Lebanese dialect. We’ll be exploring two new letters, Dal ‘د’ and Thal ‘ذ’, and their significance in our language. Not only that, but we’ll also be delving into the conjugation of the verb ‘I have’, a fundamental verb that’s frequently used in our daily conversations. As we journey through these lessons, you’ll gain a richer understanding of how the Lebanese dialect is both unique and connected to the broader Arabic language. So, let’s embark on this linguistic adventure together and uncover the beauty of Lebanese Arabic.



Hello guys, here is the new lesson. Today, we’re going to learn two new letters, the Dal ‘د’ which means D and the Thal ‘ذ’ which means Th like ‘TH-at’, ‘Th-is’. After learning the letter, we’re going to do a conjugation verb which is ‘I have’. The verb ‘I have’. Let’s start with the letters.

Dal ‘د’ (D)

The letter D ‘د’, letter D is Dal ‘د’ in Arabic.

  • Example: Deek ديك. Deek means rooster.
  • Writing: Here is the D and Deek. I’m going to write it in front of you. The D or better maybe the D, something like this. It can be sharp, it can be like this okay. So you do a line and another line across it, very simple.

Thal ‘ذ’ (Th)

The Th, it’s the D but a point at the end.

  • Writing: So line, line, point, very simple.
  • Usage: The D is in the start of the words like this, Deek ديك or Daraj درج which means stairs. In the middle of the word, it’s like Madrasa مدرسة which means school and Rmeid رماد which means ashes. So the only difference is in the middle. I will write it in front of you, Madrasa مدرسة.

Now the Th, like I told you, we do line, line, point. The Th in the beginning. ذهب it’s gold. ذرة thura, It’s corn. The Th, it’s mathba7 مذبح: altar and estez استاذ teacher.

Lebanese Dialect Pronunciation

Now I will tell you something, like that in the Lebanese dialect, because we don’t stress on the pronunciation, we don’t care if it’s a good Arabic pronunciation. We say instead of thahab in the Lebanese dialect we say dahab. So the ‘th’ in general in the Lebanese dialect will be ‘D’. But in Arabic, a very good Arabic and in the fus-ha it is like we cannot say in fus-ha dabah. In Lebanese Arabic it’s dahab not thahab, dara not thara, and mazba7 not mathba7 and estez not esteth. Ah here’s an example, in the Lebanese dialect it’s the same it’s estez. (In fact the Thal can be pronounced as D but also can be pronounced as Z).

Conjugation of the Verb ‘To Have’

Okay now those are our two new letters, don’t forget them, D and Th, Dal and Thal. Because I’m not sure if we did already the verb to want, I will do today the verb to have. The verb to have in the Lebanese dialect, it is not like in English or it is not an auxiliary verb, it is not. It’s a verb, you cannot put it before another verb, it’s a regular verb.

Present Tense:

  • I have: Ana 3endeh
  • You (M): Enta 3endak
  • You (F): Ente 3endik
  • He: Huwe 3endo
  • She: Hiye 3enda
  • We: Nehnah 3enna
  • You (Plural): Ento 3endkoun
  • They: Hinneh 3endoun

Past Tense:

  • I have: Ana ken 3endeh
  • You (M): Enta ken 3endak
  • You (F): Ente ken 3endik
  • He: Huwe ken 3endo
  • She: Hiye ken 3enda
  • We: Nehnah ken 3enna
  • You (Plural): Ento ken 3endkoun
  • They: Hinneh ken 3endoun

Future Tense:

  • I have: Ana ra7 yseer 3endeh
  • You (M): Enta ra7 yseer 3endak
  • You (F): Ente ra7 yseer 3endik
  • He: Huwe ra7 yseer 3endo
  • She: Hiye ra7 yseer 3enda
  • We: Nehnah ra7 yseer 3enna
  • You (Plural): Ento ra7 yseer 3endkoun
  • They: Hinneh ra7 yseer 3endoun


Sorry for the mistake, it’s difficult. No, it is heavy, it is complicated, I know. So, it is my lesson for today. It’s hard, study it well and it will help you a lot because the verb ‘I have’ is used a lot like you know. So, study these three tenses and next time we will do something light. Ok, have a great week or weekend. Bye bye.


English TranslationLebanese (Latin Letters)Lebanese (Arabic Alphabet)
GoldDahab (Thahab in Fusha)دهب
CornDura (Thurain Fusha)درة
AltarMazba7 (Mathba7 in Fusha)مزبح
I haveAna 3endehأنا عندي
You have (M)Enta 3endakأنت عندك
You have (F)Ente 3endikأنتِ عندك
He hasHuwe 3endoهو عنده
She hasHiye 3endaهي عندها
We haveNehnah 3ennaنحنا عنا
You have (Plural)Ento 3endkounأنتو عندكن
They haveHinneh 3endounهني عندن
I hadAna ken 3endehأنا كان عندي
You had (M)Enta ken 3endakأنت كان عندك
You had (F)Ente ken 3endikأنتِ كان عندك
He hadHuwe ken 3endoهو كان عنده
She hadHiye ken 3endaهي كان عندها
We hadNehnah ken 3ennaنحنا كان عنا
You had (Plural)Ento ken 3endkounأنتو كان عندكن
They hadHinneh ken 3endounهني كان عندن
I will haveAna ra7 yseer 3endehأنا رح يصير عندي
You will have (M)Enta ra7 yseer 3endakأنت رح يصير عندك
You will have (F)Ente ra7 yseer 3endikأنتِ رح يصير عندك
He will haveHuwe ra7 yseer 3endoهو رح يصير عنده
She will haveHiye ra7 yseer 3endaهي رح يصير عندها
We will haveNehnah ra7 yseer 3ennaنحنا رح يصير عنا
You will have (Plural)Ento ra7 yseer 3endkounأنتو رح يصير عندكن
They will haveHinneh ra7 yseer 3endounهني رح يصير عندن

Spread the dialect!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *