Conjugating ‘I Have’ in Lebanese and Introducing Dal and Thal

In the upcoming video, I’ll be diving deeper into the intricacies of the Lebanese dialect. We’ll be exploring two new letters, Dal โ€˜ุฏโ€™ and Thal โ€˜ุฐโ€™, and their significance in our language. Not only that, but we’ll also be delving into the conjugation of the verb ‘I have’, a fundamental verb that’s frequently used in our daily conversations. As we journey through these lessons, you’ll gain a richer understanding of how the Lebanese dialect is both unique and connected to the broader Arabic language. So, let’s embark on this linguistic adventure together and uncover the beauty of Lebanese Arabic.

Transcript:

Introduction

Hello guys, here is the new lesson. Today, weโ€™re going to learn two new letters, the Dal โ€˜ุฏโ€™ which means D and the Thal โ€˜ุฐโ€™ which means Th like โ€˜TH-atโ€™, โ€˜Th-isโ€™. After learning the letter, weโ€™re going to do a conjugation verb which is โ€˜I haveโ€™. The verb โ€˜I haveโ€™. Letโ€™s start with the letters.


Dal โ€˜ุฏโ€™ (D)

The letter D โ€˜ุฏโ€™, letter D is Dal โ€˜ุฏโ€™ in Arabic.

  • Example: Deek ุฏูŠูƒ. Deek means rooster.
  • Writing: Here is the D and Deek. Iโ€™m going to write it in front of you. The D or better maybe the D, something like this. It can be sharp, it can be like this okay. So you do a line and another line across it, very simple.

Thal โ€˜ุฐโ€™ (Th)

The Th, itโ€™s the D but a point at the end.

  • Writing: So line, line, point, very simple.
  • Usage: The D is in the start of the words like this, Deek ุฏูŠูƒ or Daraj ุฏุฑุฌ which means stairs. In the middle of the word, itโ€™s like Madrasa ู…ุฏุฑุณุฉ which means school and Rmeid ุฑู…ุงุฏ which means ashes. So the only difference is in the middle. I will write it in front of you, Madrasa ู…ุฏุฑุณุฉ.

Now the Th, like I told you, we do line, line, point. The Th in the beginning. ุฐู‡ุจ itโ€™s gold. ุฐุฑุฉ thura, Itโ€™s corn. The Th, itโ€™s mathba7 ู…ุฐุจุญ: altar and estez ุงุณุชุงุฐ teacher.


Lebanese Dialect Pronunciation

Now I will tell you something, like that in the Lebanese dialect, because we donโ€™t stress on the pronunciation, we donโ€™t care if itโ€™s a good Arabic pronunciation. We say instead of thahab in the Lebanese dialect we say dahab. So the โ€˜thโ€™ in general in the Lebanese dialect will be โ€˜Dโ€™. But in Arabic, a very good Arabic and in the fus-ha it is like we cannot say in fus-ha dabah. In Lebanese Arabic itโ€™s dahab not thahab, dara not thara, and mazba7 not mathba7 and estez not esteth. Ah hereโ€™s an example, in the Lebanese dialect itโ€™s the same itโ€™s estez. (In fact the Thal can be pronounced as D but also can be pronounced as Z).


Conjugation of the Verb ‘To Have’

Okay now those are our two new letters, donโ€™t forget them, D and Th, Dal and Thal. Because Iโ€™m not sure if we did already the verb to want, I will do today the verb to have. The verb to have in the Lebanese dialect, it is not like in English or it is not an auxiliary verb, it is not. Itโ€™s a verb, you cannot put it before another verb, itโ€™s a regular verb.

Present Tense:

  • I have: Ana 3endeh
  • You (M): Enta 3endak
  • You (F): Ente 3endik
  • He: Huwe 3endo
  • She: Hiye 3enda
  • We: Nehnah 3enna
  • You (Plural): Ento 3endkoun
  • They: Hinneh 3endoun

Past Tense:

  • I have: Ana ken 3endeh
  • You (M): Enta ken 3endak
  • You (F): Ente ken 3endik
  • He: Huwe ken 3endo
  • She: Hiye ken 3enda
  • We: Nehnah ken 3enna
  • You (Plural): Ento ken 3endkoun
  • They: Hinneh ken 3endoun

Future Tense:

  • I have: Ana ra7 yseer 3endeh
  • You (M): Enta ra7 yseer 3endak
  • You (F): Ente ra7 yseer 3endik
  • He: Huwe ra7 yseer 3endo
  • She: Hiye ra7 yseer 3enda
  • We: Nehnah ra7 yseer 3enna
  • You (Plural): Ento ra7 yseer 3endkoun
  • They: Hinneh ra7 yseer 3endoun

Conclusion

Sorry for the mistake, itโ€™s difficult. No, it is heavy, it is complicated, I know. So, it is my lesson for today. Itโ€™s hard, study it well and it will help you a lot because the verb โ€˜I haveโ€™ is used a lot like you know. So, study these three tenses and next time we will do something light. Ok, have a great week or weekend. Bye bye.

Recap:

English TranslationLebanese (Latin Letters)Lebanese (Arabic Alphabet)
RoosterDeekุฏูŠูƒ
StairsDarajุฏุฑุฌ
SchoolMadrasaู…ุฏุฑุณุฉ
AshesRmeidุฑู…ุงุฏ
GoldDahab (Thahab in Fusha)ุฏู‡ุจ
CornDura (Thurain Fusha)ุฏุฑุฉ
AltarMazba7 (Mathba7 in Fusha)ู…ุฒุจุญ
TeacherEstezุงุณุชุงุฐ
I haveAna 3endehุฃู†ุง ุนู†ุฏูŠ
You have (M)Enta 3endakุฃู†ุช ุนู†ุฏูƒ
You have (F)Ente 3endikุฃู†ุชู ุนู†ุฏูƒ
He hasHuwe 3endoู‡ูˆ ุนู†ุฏู‡
She hasHiye 3endaู‡ูŠ ุนู†ุฏู‡ุง
We haveNehnah 3ennaู†ุญู†ุง ุนู†ุง
You have (Plural)Ento 3endkounุฃู†ุชูˆ ุนู†ุฏูƒู†
They haveHinneh 3endounู‡ู†ูŠ ุนู†ุฏู†
I hadAna ken 3endehุฃู†ุง ูƒุงู† ุนู†ุฏูŠ
You had (M)Enta ken 3endakุฃู†ุช ูƒุงู† ุนู†ุฏูƒ
You had (F)Ente ken 3endikุฃู†ุชู ูƒุงู† ุนู†ุฏูƒ
He hadHuwe ken 3endoู‡ูˆ ูƒุงู† ุนู†ุฏู‡
She hadHiye ken 3endaู‡ูŠ ูƒุงู† ุนู†ุฏู‡ุง
We hadNehnah ken 3ennaู†ุญู†ุง ูƒุงู† ุนู†ุง
You had (Plural)Ento ken 3endkounุฃู†ุชูˆ ูƒุงู† ุนู†ุฏูƒู†
They hadHinneh ken 3endounู‡ู†ูŠ ูƒุงู† ุนู†ุฏู†
I will haveAna ra7 yseer 3endehุฃู†ุง ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏูŠ
You will have (M)Enta ra7 yseer 3endakุฃู†ุช ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏูƒ
You will have (F)Ente ra7 yseer 3endikุฃู†ุชู ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏูƒ
He will haveHuwe ra7 yseer 3endoู‡ูˆ ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏู‡
She will haveHiye ra7 yseer 3endaู‡ูŠ ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏู‡ุง
We will haveNehnah ra7 yseer 3ennaู†ุญู†ุง ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุง
You will have (Plural)Ento ra7 yseer 3endkounุฃู†ุชูˆ ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏูƒู†
They will haveHinneh ra7 yseer 3endounู‡ู†ูŠ ุฑุญ ูŠุตูŠุฑ ุนู†ุฏู†
Social Share or Summarize with AI

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *